arvb_DSC6807-logo

Emile et ida y sus historias de amor

Creo que hace más de año y medio que conocí esta colección de Emile et ida. Fue en la feria de moda de Florencia y estaba en la zona de ‘Apartment’ que es el lugar más exclusivo e innovador dedicado a la ropa para los niños. No desfilaron en su pasarela pero pude entrar en su stand bajo la promesa, y casi el juramento, que no haría ninguna foto. Así que ya veis casi un año y medio después os la puedo por fin enseñar en este blog de moda infantil. Su lema es “Historias de amor” y tengo claro que os vais a enamorar cuando la veáis. Veréis que alegoría a la amistad más bella, para inculcar el símbolo de la paz en los niños: el lobo haciendo las paces con el cordero, el gato con el perro, el zorro con el búho. Los tonos para las niñas son neutros (azul marino, crudo, negro y gris jaspeado) que se combinan con algunos toques de oro y colores más brillantes como el ocre, el caramelo, el beige… Para los niños, la colección es más colorida, no me preguntéis el por qué. También más divertida desde mi punto de vista, con una base de color gris jaspeado y tonos más brillantes, como el ocre, el ciruela y el verde musgo. Seguid leyendo para descubrirla. 

arvb_DSC6679

En la colección de moda bebé veréis al simpático lobo que se come una manzana y se vuelve vegetariano, por lo que a las ovejas les gusta mucho. Los tejidos para bebés no llevan costuras y sí son de cachemira para una extrema comodidad y suavidad.

Todas las impresiones que veis en francés tienen su explicación creativa. Por ejemplo, “Je suis trop chouette” es un juego de palabras que muestra a los búhos vestidos de humanos y que dicen “soy tan agradable”. Esto es porque en realidad, la palabra “búho” tiene 2 significados en francés: búho como animal (que se representa aquí) pero también como agradable y genial ¿Lo sabíais?

Cuando veáis el print “Jacques à dis ne me quitte pas” hace referencia de Jacques Brel y su famosa canción que aquí se convierte en un “Jacques dijo que no me dejará”. Otra es “Le cœur de Charles fait Boum Boum» que hace referencia a los de la canción de Charles Trenet llamada “BOUM”. “Tous la main dans la main, en cercle, enlaçés, ne désunissons pas, ce lien d’amitié”,  es una canción del campamento de verano francés que habla sobre la relación de amistad. Finalmente, el corazón de alcachofa: “Coeur d’artichaut” se utiliza para hablar de alguien que tiene un corazón suave, un corazón dulce y que puede enamorarse muy fácilmente. ¿Qué os parece?

arvb_DSC5919-logo arvb_DSC6104-logo arvb_DSC6545-logo arvb_DSC6398-logo arvb_DSC7183-logo arvb_DSC7130-logo arvb_DSC7001-logo arvb_DSC6929-logo arvb_DSC8347-logo arvb_DSC7817-logo arvb_DSC7667-logo arvb_DSC7512-logo arvb_DSC7486-logo arvb_DSC7371-logo arvb_DSC8910-logo arvb_DSC8619-logo

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Moda infantil, Moda niñas, Moda niños, Moda otoño invierno 2017 2018, Ropa de bebé, Ropa para niños, Tendencias moda
Post anterior Post siguiente

Déjame un comentario, me encanta leerlos